|
Eposi
shqiptar i veriut, ose cikli i kreshnikëve, erdhi
në vëmendjen e studiuesve para një shekulli.
Ai u shfaq pikërisht në përmbyllje të
epokës së Rilindjes Kombëtare, që
me të drejtë është quajtur shekulli
i “kultit të epopesë”.
Letërsia shqiptare lindi e u zhvillua për
një kohë të gjatë si letërsi
heronjsh. Ata që nuk e dinin se ekzistonte në
formën tradicionale gojore eposi i kreshnikëve
u përpoqën të krijojnë vetë
“epope imagjinare” dhe t’i paraqitnin
si trashëgime orale. Më pas pati përpjekje
për rikrijimin e një epopeje integrale, sipas
modeleve të poemave antike.
Në eposin shqiptar, si në çdo epos
tjetër, koha vjen e shkon sipas një kalendari
të ndryshëm nga kalendari njerëzor, që
të kujton mendësinë e “Epit të
Gilgameshit”, ku një ditë në kohën
e hyjnive është sa njëmijë vjet
në kohën e njerëzve. Heronjtë mitologjikë
të eposit shqiptar mbeten të vdekur në
mejdan për njëqind vjet dhe kur zgjohen thonë:
“paskam marrë nji sy gjumë”. Kur
Muji mendohet, “sheh barin kah rritet”.
Në epos ka vetëm të shkuar të largët
dhe të papërcaktuar. Koha në përfytyrimin
mitologjik nuk i bindet orës njerëzore.
Hershmërinë e thellë të eposit shqiptar
e dëshmojnë dy tipare të rëndësishme
të figurave mitologjike të ciklit verior:
karakteri e tyre matriarkal, nga njëra anë,
dhe ktonik, nga ana tjetër. Kjo është
një anë tjetër e çështjes
së autoktonisë - gjegjësisht aloktonisë
- së popullit që i ka krijuar. Në eposin
helenik hyjnitë janë matriarkale e patriarkale.
Ato bashkëjetojnë e ndeshen, fitojnë
e mposhten, kërkojnë parësinë dhe
e mbrojnë atë. Cikli i Artridëve përmbyllet
me dilemën tragjike të Orestit, që duhet
të thyejë një traditë e të
themelojë një të re: të mbrojë
të drejtën e atësisë kundër
asaj të mëmësisë. Heronjtë
e eposit shqiptar janë bij të Ajkunës.
Ndryshe nga cikli i baladave, ku "nji plak i urtë"
që këshillon flijimin e nuses në urë
të kujton patriarkun, në epos nuk ka patriark.
Për herë të parë në epos babai
shfaqet me figurën e Mujit, në raport me Omerin
(ose "shtatë Omerat"). Në njërën
prej këngëve Omeri duhet të lirojë
"babë e axhë" nga burgu i krajlit.
Këngën rapsodi e quan "Omeri prej Mujit"
dhe ky është rasti i vetëm kur shfaqet
një hije patriarku. Figurë qendrore dhe rol
autoritativ mban Ajkuna. Muji dhe Halili formalisht
nuk kanë babë, ata janë bij të një
nëne që urdhëron shtëpinë dhe
e marrin fuqinë prej zanave. Pas Omerit nuk ka
më kreshnikë. Fuqia dhe lavdia e tyre nuk
trashëgohet.
Tipari
matriarkal i figurave mitologjike të epikës
legjendare theksohet nga fryma e përgjithshme e
rapsodisë së njohur të Gjergj Elez Alisë.
Zakonisht është thënë se në
këtë këngë maten fuqitë tokësore
me ato detare ("një bajloz i zi ka dalë
prej detit"). Janë gjurmuar e gjetur gjurmë
të kulturës bizantine, si kërkimi i haraçit
nga bajlozi "tim për tim", ashtu siç
ishin ligjet e administratës së perandorisë.
Në fakt, burimi themelor i rapsodisë së
Gjergj Elez Alisë është mbarimi i epokës
së flijimit të njeriut (gruas) për një
vepër, për një fushatë apo për
haraç. Gjergj Elez Alia ngrihet nga shtrati i
vdekjes për të shpëtuar një epokë
nga morali i trashëguar prej qëmoti se njeriu
mund të flijohej i gjallë - siç ndodh
me nusen e murosur në baladat ballkanike. Ai mund
bajlozin, që kërkon natë për natë
"ka 'i dash t'pjekun", natë për
natë "ka 'i vashë të re". Mundja
e bajlozit shënon fundin e asaj konvente që
e përligjte flijimin e gruas. Gjergj Elez Alia
amniston përgjithnjë gruan nga flijimi.
Karakteri ktonik (tokësor) i hyjnive të eposit
shqiptar thekson karakterin autoktonik të popullit.
Ndryshe prej poemave homerike, ku hyjnitë kanë
një hierarki shumëshkallëshe (nëntokësore,
gjysmëtokësore - Persefoni e kalon gjysmën
e vitit nën tokë dhe gjysmën mbi tokë-
ktonike dhe uranike - qiellore), në eposin shqiptar
kjo hierarki nuk ekziston. Figurat mitologjike të
botës shqiptare janë tokësore. Në
folklorin rrëfimtar, duke përfshirë epin
dhe përrallat, nuk ekziston "e bukura e qiellit".
Krahas me "të bukurën e dheut" (të
kësaj toke) në traditën etnofolklorike
të vendit dalin e bëhen bashkë figura
të tilla si shtojzovallet (aglutinim i "shtojua
zot vallet"), shtojzorreshtat ("shtojua zot
rreshtat"), "ato të lumet", shita.
Tipari ktonik i figurave mitologjike të eposit
shqiptar përkon me atë stad të mendimit,
kur në letërsinë antike helene "perënditë
zbritën nga Olimpi", por, megjithatë,
mbetën figura të rëndësishme të
ndërgjegjes së besimit. Kjo është
më e vonët se shtresa uranike (qiellore) e
figurave mitologjike, por, gjithsesi, më e hershme
se ajo kohë kur perënditë greke u bënë
për t'u përqeshur në komeditë e
Aristofanit.
"Dy kalendarët" e kohës (jashtëkohësisë)
në epos dhe në historinë e jetës
njerëzore lidhen me dallimet ndërmjet përfytyrimit
mitologjik për kohën në mendësinë
e lashtë dhe në mendësinë moderne.
Një prej fakteve folklorikë interesantë
për këtë është përdorimi
i kohës për hapësirën dhe anasjelltas,
që shihet si tipar universal i eposit. Në
eposin shqiptar, për të treguar largësi,
zakonisht thuhet “nantë konaqe larg”
ose "nantë vjet udhë". Kjo ngjan
me idiomën letrare të eposit të shumerëve,
ku largësia tregohet jo me njësi të hapësirës,
por me njësi të kohës: "Më
zuri shqiponja me kthetra të hekurta,/ Dhe katër
orë në lartësi më ngriti".
Ose: "Shkuan më tej, dy herë nga njëzet
orë,/ Derisa nga larg dalluan një cep toke".
Përdorimi i kohës për hapësirën
dhe anasjelltas ka lidhje me atë shkallë të
zhvillimit mendor të botës njerëzore,
kur ende procesi i lëvizjes prej së shkuarës
në të ardhmen përfytyrohej si njëdimensional.
Në këtë përmasë njësoheshin
deri në padallim koha dhe hapësira.
Këto mendësi të një stadi të
lashtë antik përbëjnë argumente
artistikë parësorë për debatin mbi
burimin kohor të eposit shqiptar. Cikli shqiptar
i kreshnikëve përmban një ndërthurje
tiparesh të eposeve antikë dhe atyre europianë
të periudhës mesjetare. Por ka më shumë
tipare të eposeve antikë se të atyre
mesjetarë. Ekzistojnë një varg argumentesh
folklorikë në favor të një përcaktimi
kronologjik relativ të burimit të eposit në
periudhën e kalimit prej ilirëve tek shqiptarët,
prej ilirishtes tek shqipja, prej periudhës së
fundme të romanizimit në përballjen me
dyndjet sllave.
Në shkencën sllave cikli verior konsiderohet
rikrijim i motiveve të eposit serbo-boshnjak pas
muslimanizimit masiv të shqiptarëve, dikur
nga shekulli i 18-të e këndej. Disa nga dijetarët
vendës janë bashkuar në mendimin se eposi
shqiptar është "i periudhës bizantine"
dhe burimi i tij duhet lidhur me kohën e krijimit
të "Digenis Akritas" tek grekët.
Këto pikëpamje, herë hapur e herë
tërthorazi, herë me qëllime të caktuara
e herë nga mosbesimi tek faktet, duke e kushtëzuar
burimin e tij me lindjen e eposit sllav ose të
atij bizantin, e vonojnë mjaft kronologjikisht
formimin e eposit shqiptar.
Të dhënat e zhvillimit të përgjithshëm
kulturor të shqiptarëve tregojnë se eposi
verior është krijuar në një periudhë
zhvillimi divergjent. Kjo është periudha e
ndarjes më të madhe etno-krahinore të
viseve shqiptare (Gegëri e Toskëri) - fakti
është se nuk gjenden gjurmë të eposit
në jug të Shkumbinit. Kjo është
periudha e ndarjes së polifonisë në jug
prej homofonisë në veri. Kjo është
periudha e rotacizmit në jug dhe e nazalitetit
në veri. Kjo është periudha e ruajtjes
së a-së në gegërishte dhe e kthimit
të saj në "ë" në toskërishte.
Nga pikëpamja kulturore eposi ka lindur në
kohën kur u vërtetuan ndryshimet më të
rëndësishme dydegëshe të kulturës
shqiptare - gege dhe toske. Kjo nuk do të thotë
se eposi është një traditë e mbyllur
folklorike në veri. Ka shumë të dhëna
që provojnë se cikli verior nuk është
aq verior, sa të mbetet i vetëveçuar.
Motive themelore të tij gjenden të zhvilluara
në folklorin e viseve jugore në formën
e rrëfimeve, përrallave apo legjendave.
Nga pikëpamja historike, eposi nuk mund të
lindë në çdo kohë dhe nga çdo
ngjarje. Vetë eposi shqiptar sundohet fund e krye
nga konflikti i bartësve të tij me popullsinë
e ardhur në Ballkan, mban vulën e dyndjeve
sllave. Eposi shqiptar e përjashton krijimin qysh
në kontaktet e para me popullsinë e ardhur,
duke paralajmëruar audiencën se të tjera
gjëra ndodhnin “kur kem’ pas’
besë me krajli”. Nga një kërkim
në një mënyrë pak tendencioze mund
të hetohen edhe të dhëna që shfaqen
si dëshmi të një rreziku që vjen
nga deti dhe që në nënshtrat mund të
lidhet edhe me jehonën e një kohe të
pushtimeve romake. Këto fakte e arsyetime lejojnë
të mbrohet mendimi se në epos, pavarësisht
nga karakteri i tij shumështresor, megjithatë,
ekziston një “kohë e parë”.
Ajo përkon me shek. 7-8-të, kur ndodhin proceset
më të rëndësishme divergjente të
brendshme në kulturën etnike, kur vërtetohen
shndërrime cilësore kulturore, si kalimi nga
ilirishtja tek shqipja, konsolidimi i dy koineve gege
dhe toske (në vend të të folmeve të
ngushta të fiseve). Ky proces divergjence ishte
përparimtar, sepse, duke ndarë koinenë
kulturore veriore nga ajo jugore, zhvilloi konvergjencën
brenda tyre, njësoj si kishte ndodhur në antikitet
me katër dialektet e greqishtes. Pikërisht
në këtë periudhë vendësit përballen
me dyndjet sllave në Ballkan dhe njohin pak nga
pak karakterin ekspansiv të tyre.
Edhe të dhënat rreth nocionit të një
hapësire mitologjike në epos janë favorizuese
për kushtëzimin e burimit të tij me periudhën
e këtyre shndërrimeve të mëdha.
Nëse studiuesi do të vihej në kërkim
të një “habitat-i” prehistorik
të botës së personazheve dhe ngjarjeve
të eposit, të një "atdheu shpirtëror",
të një "patria poesis", kjo do të
gjendej në kultin e dheut të të parëve,
në mitin e vendlindjes, në shenjtërimin
e bjeshkës, në hyjnizimin e dheut, në
atë kuptim që gjermanët e përdorin
këtë fjalë kur thonë "land".
Ndonëse të kufizuara, në epos ka të
dhëna të tilla me karakter etnoveçues,
që gjenden të trashëguara në botën
shpirtërore shqiptare. Këto fillojnë
me dallimin “të vetët - të tjerët”,
që është nga shenjat më të
hershme të ndërgjegjes së bashkësisë.
Ka të ngjarë që në opozicionin “kreshnikë
- shkje” është po ai opozicion që
gjendej tek grekët e vjetër në formën
“helenë - barbarë”. Ndonëse
më shumë mund të flitet për një
nocion landi, vendlindjeje, për një Itakë
shqiptare, sikurse është Moreja tek arbëreshët
(në këngët historike, se për një
hapësirë të përcaktuar qartë,
prapë vetëdija e një atdheu që i
bën bartësit e eposit të ndihen mes tyre
"të vetët" del aty-këtu. Eshtë
me vend të kujtohet se edhe në eposin antik
helen kishte dy kuptime mbi atdheun: Odiseu ishte bir
i Eladhës, por ai nuk gjen prehje pa mbërritur
"atdheun e ngushtë", Itakën.
Dëshmitë e pranisë së kulturave
të vjetra antike në lëndën shqiptare,
sidomos të kulturës greko-romake, janë
edhe dëshmi hershmërie dhe fqinjësie
prej antikitetit. Lamberci argumenton se në eposin
verior ka "mbi 40 tema të ngjashme" me
ato të këngëve akritike. Zgjedhja e Mujit
("a don forcë a don gja") është
si zgjedhja e Heraklitit. Në një këngë
të njohur shqiptare Omeri i vogël duhet të
lirojë "babë e axhë" nga burgu,
sikurse Armuropulos (Armuri i vogël) tek këngët
akritike. Këto gjurmë janë inkurajuese
për të shkuar drejt përfundimit se eposi
shqiptar, i mbiquajtur “cikli verior”, duke
e parë në lidhjet e tij artistike me gjithë
folklorin e vendit, nuk është dhe aq verior
dhe i kufizuar sa është paraqitur nëpërmjet
termit. Këtu edhe gjeografia historike pak hyn
në punë.
Veçohet për nga rëndësia shtresëzimi
i eposit mbi bazën e tipeve të personazheve.
Më në hollësi duan vëmendje personazhet
mitologjikë, duke theksuar karakterin e tyre polistadial,
prej fëmijërisë së njerëzimit.
Heronjtë kryesorë të eposit (Muji) përfaqësojnë
kultin e fuqisë, sikurse Akili në veprat homerike;
kurse kalimi në stadin e kultit të diturisë
- dinakërisë (kulti i Odiseut) nuk është
aq i vërtetuar. Eposi shqiptar ka në qendër
heroin e luftës, ndërsa heroi i paqes, "heroi
i dytë" - Halili - më shumë anon
nga kulti i bukurisë. Në eposin helen Odiseu
duhej të mposhtte joshjet e aventurës dhe
të arratisë, duke qenë larg atdheut,
prandaj duhej t'i zgjidhte situatat mençurisht,
kurse në eposin shqiptar Halili është
në atdheun e tij dhe duhet t'ua fitojë zemrat
"devojkave" me hijeshinë burrërore
Autor Dr.Shaban Sinani
Bibliografi:
1. Albert Lord, "The Singler of Tales", 1962.
2. Maximillian Lambertz, "Die Volksepik der Albaner",
Leipzig, East Germany, 1958.
3. "Epi i Gilgameshit", 1999.
4. "Shah Name", përkthim i Vexhi Buharasë,
dorëshkrim.
5. "Çështje të Folklorit Shqiptar",
1-6.
6. Fatos Arapi, "Këngë të moçme
shqiptare", 1986.
7. Berndardin Palaj - Donart Kurti, "Visaret e
Kombit"-2, 1937.
8. Gjergj Zheji, "Vargu i këngëve të
kreshnikëve”, 1987.
9. Eqrem Çabej, “Problemi i autoktonisë
së shqiptarëve në dritën e emrave
të vendeve”, 1958/2.
10. Faik Konica: "Shqipëria -kopësht
shkëmbor në Europën Juglindore",
1993.
11. Stavro Skëndi, “Albanian and South Slavic
Oral Poetry”, Philadelphia 1954.
12. Vladimir Propp, "Morfologija skaskih",1958.
13. Shaban Sinani, "Mitologji në eposin e
kreshnikëve", 1998.
14. “Bernardin Palaj - opere”, Roma 1969.
15. Celentano. L. “Letteratura greca”, Napoli
1995.
16. Clarotti-Crussi, “Viaggio nell’epos”,
Torino 1996.
17. Robert Elsie, “Albanian folktales and legends”,
Tiranë 1994.
18. Vladimir Propp, “Ruskij geroiçeskij
epos”, M. 1958.
19. Sigmund Freud, “Psicoanalisi dell’arte
e della letteratura”, Roma 1993.
|