UEFA ka vendosur t'u vijë në ndihmë komentatorëve të ndeshjeve të cilët nuk kanë shumë familjaritet me futbollistët pjesëmarrës në Euro 2016. Për këtë arsye, ajo ka publikuar një listë me emrat më të vështirë të futbollistëve të kombëtareve të ndryshme, duke i "përkthyer" ata për anglishtfolësit.
Më poshtë është lista e futbollistëve shqiptarë dhe shpjegimi i UEFA-s:
Alban Hoxha - Hodge-ah
Orges Shehi - Shay-hee
Arlind Ajeti - A-yeti
Naser Aliji - Ali-yi
Elseid Hysaj - Hoo-sigh
Mërgim Mavraj - Mur-gim Mav-rai
Migjen Basha - Midgen
Lorik Cana - Lo-reek Tsa-na
Ergys Kaçe - Erg-oos Kat-che
Burim Kukeli - Boo-rim Ku-ke-lih
Ermir Lenjani - Ermir Len-ya-nih
Ledjan Memushaj - Led-yan Me-moo-shay
Odise Roshi - Odi-seh Ro-shee
Taulant Xhaka - Taoo-lant Dza-ka
Bekim Balaj - Ba-lay
Sokol Çikalleshi - Sokol Chi-ka-lesh-ee
Shkëlzen Gashi - Shkul-zen